Stadsgedicht nr. 4 'Regen'
En dan zijn we eindelijk up to date. Ik heb op deze zondagmiddag wel mooi vier maanden stadsdichtersschap op internet geknald! Alsof dat nog niet alles is ga ik ook zometeen op weg naar de Markt in Venlo, waar de Tent van Emil is neergestreken.
Het vierde stadsgedicht, de dato 3 mei jonstleden (publicatiedatum), gaat natuurlijk over de wachters van Tajiri op de stadsbrug. Dit gedicht mocht ik voordragen in de Parterre van het stadhuis, en de donderdag na de onthulling is het in de krant geplaatst.
De regen, zoals sommigen niet helemaal begrepen hadden, is de regen van bommen die de Maasbruggen vaak hebben moeten verduren.
Bijgevoegd ook de Engelse vertaling die ik voor Shinkichi Tajiri gemaakt heb.
Regen
Bewaak onze gemeente
Als het regent op de brug
U staat daar straks alleen te
waken, denk dan nog eens terug
Aan de dag die u onthulde,
En uw standplaats op de brug
Want toen de oorlog hier was
Had men niet uw brede rug
Op het allerlaatst zag men toen pas
De regen op de brug
En denk niet dat het sneeuw was:
Een eskader in de lucht!
Vandaag heeft Venlo toch geen vrezen
Strijd verwacht men niet zo vlug
Maar toch, haast ieder monsterwezen
Is begonnen als een mug
En zelfs al komt die regen
Weer naar Nederland terug,
De stad is onder d' hoede
Van haar wachters op de brug.
Rain
Guard our city, statues
When it’s raining in the night
When you stand there I hope that you
Will reminisce with delight
About the day that showed you
And your position in the light
For when the war was raging
You were not yet here to fight
The allies were engaging
In some raining in the night
The city bridge was staging
Play of bombers high in flight
But that is history for Venlo
There’s no war approaching, right?
But every threat has started small so
Maybe one day war will bite
And even if the rain returns
Although we do not hope it might
We are being well-protected
By our giant metal knight
Geen opmerkingen:
Een reactie posten